Etimologija. Izraz rubbernecking bio je izraz skovan u Americi 1890-ih za označavanje turista. … Kada su se telefonske linije dijelile kao "stranačke linije", izraz rubbernecking primjenjivao se na nekoga tko je prisluškivao razgovor drugih.
Gdje ljudi kažu gumeni vrat?
U većem dijelu SAD-a, fenomen se naziva "rubbernecking". A na zapadnoj obali, gdje je vožnja nešto što približuje religiji, oni koji usporavaju promet kako bi gledali stvari uz cestu ismijavaju se kao "looky-loos ".
Što znači gumiranje u vožnji?
Gumiranje u vožnji je čin usporavanja tijekom vožnje pored mjesta nečega što se događa izvan vašeg automobilaOno što privuče vašu pažnju može biti još jedna prometna nesreća, uhićenje na cesti, pokvareni automobil ili bilo što drugo što potakne vašu znatiželju.
Je li gumiranje loša riječ?
U Sjedinjenim Državama, izraz gumeni vrat najčešće se koristi za opisivanje vozača koji usporavaju kako bi pogledali prometnu nesreću dok je prolaze. … Izraz gumeni vrat ima blago negativnu konotaciju, posebno kada se odnosi na nesreću.
Što znači trljanje vrata?
(rŭb′ər-nĕk′) sleng. intr.v. rub·gumeni·vrat, guma·gumeni·vrat·ing, gume·gumeni·vrat. Za razgledavanje ili ispitivanje s nesofisticiranim čuđenjem ili radoznalošću.