Zapamti da je sajam imenica, pridjev i prilog, dok je fareimenica i glagol. Ako se poziva na pridjev (ili prilog), riječ je poštena; ako se želi glagol, fare je izbor.
Je li bolje dobiti pošteno ili dobro?
Prvi je jednostavan - ako je to pridjev, to je "pošteno" Pridjev "pošteno" ima niz značenja i možda ćete morati upotrijebiti kontekstualne tragove shvatiti ih, ali uvijek se piše "pošteno". Međutim, ako se riječ koristi kao glagol, to je uvijek "fare ".
Kako se koristi fair i fare u rečenici?
Dao sam svoju cijenu za piće poštenoj konobarici. U ovoj rečenici " fare" je imenica, dok je "fer" pridjevNije igrao poštenu igru i po obiteljskoj tarifi. U ovoj rečenici, "fer" se koristi kao prilog, dok se "fare" koristi kao imenica.
Kako se koristi riječ pošteno?
Primjer poštene rečenice
- Oni su pošteni i mudri. …
- Nismo pošteni prema svojim poslodavcima. …
- Jesam li Jonathanu posvetio poštenu pozornost? …
- "Nije pošteno," šapnula je prigušenim glasom. …
- Bilo je to pošteno pitanje. …
- Ali, molim vas, platit ću koliko god smatrate da je poštena cijena. …
- "Pošteno", odgovorio je Donald Ryland.
Kako se koristi tarifa u rečenici?
Engleske rečenice s fokusom na riječi i njihove obitelji riječi Riječ "Fare" u primjeru rečenica 1. stranica
- [S] [T] Tom je platio kartu. (…
- [S] [T] Kolika je cijena autobusne karte? (…
- [S] [T] Koliko košta autobusna karta? (…
- [S] [T] Tom je upitao koliko je cijena karte. (…
- [S] [T] Platite svoju kartu ovdje. (…
- [S] [T] Kolika je povratna karta? (