Kao što je naznačeno u fusnoti uz Postanak 2:18 u LDS izdanju Biblije (bilješka 18b), hebrejski izraz za izraz "pomozite mu u susret" ('ezer kenegdo) doslovno znači "pomoćnik koji mu odgovara, dostojan ili mu odgovara." Prevoditelji kralja Jamesa preveli su ovu frazu "pomozite susret" - riječ susret u šesnaestom - …
Koje je doslovno značenje riječi pomoći?
Riječ koja je prevedena kao “ pomoćnik prikladan” ili “pomoć u susretu” ili “pomoćnik prikladan” su hebrejske riječi Ezer i Kenegdo. … Svaki put kada se ta riječ koristi ili za Izraelove saveznike ili za Boga, to je u vojnom kontekstu.
Što znači riječ pomoćnik u Bibliji?
: onaj koji je drug i pomagač posebno: supruga.
Koja je razlika između pomoći u susretu i pomoći paru?
Kao imenice razlika između pomoćnika i pomoćnika
je u tome što je pomoćnik osoba koja pruža pomoć ili društvo, dok je helpmeet partner od pomoći, osobito supružnik.
Što znači riječ cijepati u Bibliji?
da muškarcu kad ode, daju upute da se "prilijepi" svojoj ženi. To znači zalijepiti, zalijepiti, spojiti, zalijepiti. Hebrejska riječ korištena u Postanku je izražajnija: držati se, pridržavati se, ostati zajedno, slijediti.