španjolski prijevod: examen Hvala unaprijed! Objašnjenje: Opće je pravilo da, kada zadnji slog riječi završava na n ili s, pretposljednji slog je akcentovan, u nedostatku pisanog naglaska na drugom mjestu u riječi. Dakle, ovdje nije potreban naglasak
Postoji li naglasak u ispitu?
examen (sust.) Riječ examen podijeljena je u 3 sloga: e-xa-men. … Riječ examen je oksiton jer je tonički slog pretposljednji slog. Nema grafički naglasak jer je paroksiton i završava na 'n', 's' ili samoglasnik.
Da li stavljate naglasak na El?
Gramatički gledano, el ( bez naglaska) se naziva određenim članom, dok se él (s naglaskom) naziva osobnom zamjenicom. To znači da je el riječ koja ide ispred imenice u jednini, muškog roda. … Él ima naglasak kada radi kao osobna zamjenica muškog roda za jedninu, treće lice.
Ima li que naglasak?
Kada je riječ qué (s naglaskom) popraćena upitnikom, možete je koristiti u različitim oblicima. U pitanju, qué s naglaskom obično znači "što",, ali može značiti i "koji". Na primjer: ¿Qué lugar es más bonito, el restaurante o el cine?
Što znači NE na španjolskom?
Na španjolskom možete zamijeniti riječ ne drugom riječju, kao što je nadie (nitko) ili nada (ništa).