Da bi izrazio dvije različite situacije, engleski koristi dva različita prijedloga: in ili into. Da bi izrazio istu ideju, njemački koristi jedan prijedlog - in - iza kojeg slijedi ili akuzativ (pokret) ili dativ (lokacija).
Da li se uzima dativ na njemačkom?
Značenje “in” na njemačkom
in znači “in” na engleskom. Prijedlog u je u skupini prijedloga koji može biti akuzativ ili dativ, ovisno o značenju klauze.
Je li u akuzativu u njemačkom?
5 njemačkih prijedloga koji uvijek zahtijevaju da imenica u frazi bude u akuzativu su durch, für, gegen, ohne, um. Prijedlozi NEMAJU uredne englesko-njemačke prijevode 1-na-1 i moraju se naučiti unutar autentičnog govornog/pismenog njemačkog konteksta.
Je li dativ ili akuzativ?
U najjednostavnijim riječima, akuzativ je izravni objekt koji prima izravan utjecaj glagolske radnje, dok je dativ objekt koji je podložan glagolskom utjecaju u neizravan ili slučajan način.
Koji je prijedlog njemački dativ ili akuzativ?
Dvosmjerni prijedlozi zahtijevaju imenice u akuzativu ili u dativu. Postoji 10 dvosmjernih prijedloga: an, auf, hinter, in, neben, entlang, über, unter, vor, zwischen.